Los nombres de las plantas y el español en el mundo

Agosto 31, 2008

El español es un lenguaje que compartimos más de 450 millones de personas en este pequeño planeta azul. Las lenguas son como seres vivos que nacen y evolucionan gracias a sus “portadores”: los hablantes. Por ello, aunque el español nos permite hablar en un mismo idioma, son muchas las diferencias en los diferentes lugares en que vivimos.

Ahora, os estaréis preguntando: ¿qué tiene que ver esto con la naturaleza y sus trucos?. La respuesta es sencilla.

El otro día, recibí un comentario en la entrada de la dieta del sirope de arce:

Viki: Mi nombre es Veronica Soy de Chile. Y en mi pais ciertos elementos naturales que tu nombras no son muy conocidos (como el sirope de savia) seria posible que me indicaras por que otro nombre podria encontrarlo o como prepararlo yo..

Internet nos permite traspasar fronteras para comunicarnos y muchas veces, sin saberlo, escribimos los nombres más típicos de las plantas para el lugar en el que vivimos. Estos nombres varían incluso a un centenar de kilómetros de distancia. Para evitar confusiones se inventaron los nombres científicos, pero con ellos las plantas pierden la personalidad que han adquirido en cada lugar de este planeta.

Este blog es una conversación entre personas interesadas por la naturaleza y todas las bendiciones curativas que nos regala, por eso os pido una pequeña ayuda. Si conocéis el nombre más típico de una planta en el lugar en el que vivís, no dudéis en ponerlo en los comentarios junto con el lugar en el que recibe ese nombre. Nos enriquecerá a todos.

Trucos en tu correo

Si quieres recibir todas las noticias que publicamos en Trucos Naturales, puedes suscribirte al feed. O introduce tu correo electrónico a continuación:

Trucos naturales es un blog de terapias naturales y medicina alternativa. También es un centro de terapias y herbolario. En el mundo real puedes encontrarnos aquí.

Patrocinadores